# Translation of Genesis in Polish # This file is distributed under the same license as the Genesis package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 19:55:50+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0\n" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: Genesis\n" #. Translators: Genesis version, changelog URI. #: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:32 msgid "Congratulations for successfully updating to Genesis %s. We keep a detailed changelog for each release. Feel free to take a look!" msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:93 msgid "This will change your default homepage." msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:90 msgid "Sample content for the theme will be added to make your theme look like the demo." msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:65 msgid "The following plugins will be automatically installed and activated with this theme (links open in new window):" msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:43 msgid "Set up your website" msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:36 msgid "Use the \"Set Up Your Website\" button to get started. None of your existing content will be lost." msgstr "" #. translators: %s: Theme name #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:31 msgid "%s supports automatic set up and import of demo content and/or recommended plugins." msgstr "" #. translators: %s: Theme name #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:25 msgid "Get started with %s." msgstr "" #: lib/structure/sidebar.php:75 msgid "Widgets Panel" msgstr "" #. translators: 1: Widget name, 2: URL to widgets admin page. #: lib/structure/sidebar.php:70 msgid "This is the %1$s. You can add content to this area by visiting your %2$s and adding new widgets to this area." msgstr "" #: lib/structure/post.php:649 msgid "Use `genesis_get_author_box()` instead." msgstr "" #: lib/structure/post.php:646 msgid "The default is true, so remove the second argument." msgstr "" #. translators: 1: Name of the image, 2: The error message. #: lib/functions/onboarding.php:411 msgid "There was an error importing the %1$s image. Error: %2$s" msgstr "" #. translators: 1: Path to local image file. #: lib/functions/onboarding.php:398 msgid "Could not read the file: %1$s." msgstr "" #. translators: 1: URL of the image, 2: The error message. #: lib/functions/onboarding.php:392 msgid "There was an error downloading the featured image from %1$s. Error: %2$s" msgstr "" #. translators: 1: Title of the menu item, 2: The error message. #: lib/functions/onboarding.php:244 msgid "There was an error creating the %1$s menu item. Error: %2$s" msgstr "" #. translators: 1: Title of the menu, 2: The error message. #: lib/functions/onboarding.php:175 msgid "There was an error creating the %1$s menu. Error: %2$s" msgstr "" #: lib/functions/onboarding.php:84 msgid "new window" msgstr "" #: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:202 msgid "A setup step has completed." msgstr "" #: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:201 msgid "A setup step has started." msgstr "" #: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:200 msgid "The website setup process has completed." msgstr "" #: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:199 msgid "The website setup process has started." msgstr "" #: lib/classes/class-genesis-menu-handler.php:87 msgid "Menu" msgstr "" #: lib/classes/class-genesis-cli-settings-command.php:95 msgid "It appears something went wrong. Please check your command and try again." msgstr "" #: lib/classes/class-genesis-cli-settings-command.php:91 msgid "Setting saved." msgstr "" #: lib/classes/class-genesis-amp-menu.php:390 #: lib/classes/class-genesis-menu-handler.php:90 msgid "Submenu" msgstr "" #: lib/classes/class-genesis-admin-plugins.php:32 #: lib/classes/class-genesis-admin-plugins.php:33 msgid "Genesis Plugins" msgstr "" #: lib/admin/site-health.php:98 msgid "This theme uses theme supports that are no longer required in Genesis 3.0+: " msgstr "" #: lib/admin/site-health.php:94 msgid "\"404-page\" no longer required in \"genesis-accessibility\" theme support array" msgstr "" #: lib/admin/site-health.php:62 msgid "Genesis recommendations" msgstr "" #: lib/functions/formatting.php:398 msgctxt "separator in time difference" msgid "and" msgstr "," #. translators: %s: Number of second(s). #: lib/functions/formatting.php:363 msgctxt "time difference" msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s sekunda" msgstr[1] "%s sekundy" msgstr[2] "%s sekund" #. translators: %s: Number of minute(s). #: lib/functions/formatting.php:361 msgctxt "time difference" msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minuta" msgstr[1] "%s minuty" msgstr[2] "%s minut" #. translators: %s: Number of hour(s). #: lib/functions/formatting.php:359 msgctxt "time difference" msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s godzin" msgstr[1] "%s godziny" msgstr[2] "%s godzin" #. translators: %s: Number of day(s). #: lib/functions/formatting.php:357 msgctxt "time difference" msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dzień" msgstr[1] "%s dni" msgstr[2] "%s dni" #. translators: %s: Number of week(s). #: lib/functions/formatting.php:355 msgctxt "time difference" msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. translators: %s: Number of month(s). #: lib/functions/formatting.php:353 msgctxt "time difference" msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s miesiąc" msgstr[1] "%s miesiące" msgstr[2] "%s miesięcy" #. translators: %s: Number of year(s). #: lib/functions/formatting.php:351 msgctxt "time difference" msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s rok" msgstr[1] "%s lata" msgstr[2] "%s lat" #: lib/functions/formatting.php:345 msgctxt "time difference" msgid "seconds" msgstr "sekundy" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.studiopress.com/" msgstr "https://www.studiopress.com/" #. Author of the plugin/theme msgid "StudioPress" msgstr "StudioPress" #. Description of the plugin/theme msgid "The industry standard for Premium WordPress Themes." msgstr "" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "http://my.studiopress.com/themes/genesis/" msgstr "http://my.studiopress.com/themes/genesis/" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Genesis" msgstr "Genesis" #: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:46 msgid "Can Genesis be better? " msgstr "Czy Genesis może być lepszym motywem?" #: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:42 msgid "Genesis Can Be Better" msgstr "" #: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:32 msgid "Is this the best Genesis ever? " msgstr "" #: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:28 msgid "Best Genesis Title" msgstr "" #: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:22 msgid "Genesis is the best." msgstr "" #: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:21 msgid "Genesis is the best" msgstr "" #: tests/System/lib/admin/customizer.php:189 #: tests/System/lib/admin/customizer.php:230 msgid "Genesis Custom" msgstr "" #: tests/System/lib/admin/customizer.php:188 #: tests/System/lib/admin/customizer.php:229 msgid "Genesis Blue" msgstr "" #: lib/structure/search.php:33 msgid "Search Results for:" msgstr "Wyniki wyszukiwania dla:" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:224 msgid "Show Author Archive Link?" msgstr "Pokazać link do archiwum autora?" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:218 msgid "Extended page link text" msgstr "Teks linku strony rozszerzonej." #: lib/widgets/user-profile-widget.php:205 msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section." msgstr "Wybierz rozszerzone \"O mnie\" z poniższej listy. Będzie to strona umieszczona na końcu sekcji o mnie." #: lib/widgets/user-profile-widget.php:199 msgid "Custom Text Content" msgstr "Zawartoś Tekstu Niestandardowego" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:198 msgid "Custom Text (below)" msgstr "Tekst niestandardowy (poniżej)" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:196 msgid "Author Bio" msgstr "Biografia" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:193 msgid "Select which text you would like to use as the author description" msgstr "Wybierz tekst, który chcesz użyć jako opis autora" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:173 msgid "Extra Large" msgstr "Bardzo duży" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:172 msgid "Large" msgstr "Duży" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:171 msgid "Medium" msgstr "Średni" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:170 msgid "Small" msgstr "Mały" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:153 msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image." msgstr "Wybierz użytkownika. Adres e-mail dla tego konta będą wykorzystywane do ściągnięcia obrazu Gravatar." #: lib/widgets/user-profile-widget.php:107 msgid "View My Blog Posts" msgstr "Zobacz moje posty" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:58 msgid "Genesis - User Profile" msgstr "Genesis - profil użytkownika" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:49 msgid "Displays user profile block with Gravatar" msgstr "Wyświetla box użytkownika z Gravatar'em" #: lib/widgets/user-profile-widget.php:43 msgid "Read More" msgstr "Czytaj dalej" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:614 msgid "Link Text" msgstr "Tekst linku" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:610 msgid "Show Category Archive Link" msgstr "Pokaż link archiwum kategorii" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:592 msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below" msgstr "Aby wyświetlić listę nieuporządkowaną z tej kategorii, proszę wypełnić poniższe informacje" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:584 msgid "More Text (if applicable)" msgstr "Więcej tekstu (jeśli dotyczy)" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:574 msgid "No Content" msgstr "Brak zawartości" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:573 msgid "Show Content Limit" msgstr "Pokaz limit zawartości" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:572 msgid "Show Excerpt" msgstr "Pokaż Fragment" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:571 msgid "Show Content" msgstr "Pokaż zawartość" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:569 msgid "Content Type" msgstr "Typ zawartości" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:564 msgid "Content Post Info" msgstr "Informacje o wpisie" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:561 msgid "Show Post Info" msgstr "Pokaż informacje o wpisie" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:556 msgid "Show Post Title" msgstr "Pokaż tytuł postu" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:507 #: lib/widgets/user-profile-widget.php:184 msgid "Gravatar Alignment" msgstr "Wyrównanie Gravatar'u" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:502 msgid "Extra Large (125px)" msgstr "Bardzo duży (125px)" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:501 msgid "Large (85px)" msgstr "Duży (85px)" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:500 msgid "Medium (65px)" msgstr "Średni (65PX)" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:499 msgid "Small (45px)" msgstr "Mały (45px)" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:497 #: lib/widgets/user-profile-widget.php:166 msgid "Gravatar Size" msgstr "Rozmiar Gravatar" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:493 msgid "Show Author Gravatar" msgstr "Pokaż Gravatar autora" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:484 msgid "Exclude Sticky Posts?" msgstr "" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:479 msgid "Exclude Previously Displayed Posts?" msgstr "" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:473 msgid "Ascending (1, 2, 3)" msgstr "Rosnąco (1, 2, 3)" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:472 msgid "Descending (3, 2, 1)" msgstr "Malejąco (3, 2, 1)" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:470 msgid "Sort Order" msgstr "Porządek sortowania" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:465 msgid "Random" msgstr "Przypadkowy" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:464 msgid "Comment Count" msgstr "Licznik komentarzy" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:463 msgid "ID" msgstr "ID" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:462 msgid "Parent" msgstr "Rodzic" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:460 msgid "Date Modified" msgstr "Data modyfikacji" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:459 msgid "Date Published" msgstr "Data publikacji" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:457 msgid "Order By" msgstr "Sortuj wg" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:452 msgid "Number of Posts to Offset" msgstr "Liczba postów na offset" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:447 #: lib/widgets/featured-post-widget.php:600 msgid "Number of Posts to Show" msgstr "Liczba wyświetlanych postów" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:431 msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:75 msgid "Genesis - Featured Posts" msgstr "Genesis - polecane posty" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:66 msgid "Displays featured posts with thumbnails" msgstr "Wyświetla polecane posty z miniaturami" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:61 msgid "More Posts from this Category" msgstr "Więcej wiadomości z tej kategorii" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:57 msgid "[Read More...]" msgstr "[Czytaj więcej ...]" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:54 msgid "By" msgstr "Przez" #: lib/widgets/featured-page-widget.php:361 msgid "More Text" msgstr "Więcej tekstu" #: lib/widgets/featured-page-widget.php:356 msgid "Content Character Limit" msgstr "Limit znaków w treści" #: lib/widgets/featured-page-widget.php:352 msgid "Show Page Content" msgstr "Pokaż treści strony" #: lib/widgets/featured-page-widget.php:347 msgid "Show Page Title" msgstr "Pokaż tytuł strony" #: lib/widgets/featured-page-widget.php:334 #: lib/widgets/featured-post-widget.php:537 msgid "Image Alignment" msgstr "Wyrównanie obrazu" #: lib/widgets/featured-page-widget.php:322 #: lib/widgets/featured-post-widget.php:525 msgid "Image Size" msgstr "Wielkość obrazu" #: lib/widgets/featured-page-widget.php:318 #: lib/widgets/featured-post-widget.php:521 msgid "Show Featured Image" msgstr "Pokaż polecany obrazek" #: lib/widgets/featured-page-widget.php:299 msgid "Page" msgstr "Strona" #: lib/widgets/featured-page-widget.php:294 #: lib/widgets/featured-post-widget.php:422 #: lib/widgets/featured-post-widget.php:461 #: lib/widgets/featured-post-widget.php:595 #: lib/widgets/user-profile-widget.php:148 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: lib/widgets/featured-page-widget.php:134 #: lib/widgets/featured-post-widget.php:172 msgid "(no title)" msgstr "(brak tytułu)" #: lib/widgets/featured-page-widget.php:60 msgid "Genesis - Featured Page" msgstr "Genesis - Polecane strony" #: lib/widgets/featured-page-widget.php:51 msgid "Displays featured page with thumbnails" msgstr "Wyświetla ciekawe strony z miniaturami" #: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:44 msgid "Go to SEO Settings →" msgstr "Idź do Ustawień SEO →" #: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:42 msgid "Go to Theme Settings →" msgstr "Idź do Ustawień Szablonu →" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:133 msgid "Atomic Blocks" msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:132 msgid "Gutenberg News" msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:131 msgid "StudioPress Blog" msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:130 msgid "Gutenberg Intro" msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:128 msgid "Learn about the new WordPress editor (Gutenberg) and building with content blocks by using these resources below." msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:127 msgid "Helpful Links" msgstr "Przydatne linki" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:120 msgid "Edit your homepage" msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:119 msgid "View your homepage" msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:117 msgid "Your website setup is complete! View or edit your homepage using the buttons below." msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:116 msgid "All done!" msgstr "Wszystko gotowe!" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:87 msgid "Demo content" msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:64 msgid "Recommended plugins" msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:44 msgid "Or go to Theme Settings" msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:66 msgid "Download Export File" msgstr "Pobierz plik eksportu" #: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:59 msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data." msgstr "Po zapisaniu pliku, możesz użyć funkcji importu w celu przywrócenia ustawień." #. translators: JOSN file extension. #: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:56 msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer." msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:51 msgid "Export Genesis Settings File" msgstr "Eksport plików ustawień Genesis" #: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:43 msgid "Upload File and Import" msgstr "Prześlij plik i importuj" #. translators: Maximum size import files can have. #: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:38 msgid "Upload File (Maximum Size: %s): " msgstr "Prześlij plik (Maksymalny rozmiar: %s): " #: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:30 msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\"" msgstr "Wybierz plik z komputera i kliknij przycisk \"Prześlij plik i Import\"" #. translators: JOSN file extension. #: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:27 msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings." msgstr "" #: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:22 msgid "Import Genesis Settings File" msgstr "Importuj pliki ustawień Genesis" #. translators: %s: URL to studiopress.com. #: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:21 msgid "For more information, see our article at %s" msgstr "" #: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:18 msgid "We've noticed you are using the Genesis Framework parent theme alone. We strongly recommend you run a Genesis child theme with it (we even have a free theme you can use). " msgstr "" #: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:16 msgid "Please Activate a Genesis Child Theme:" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:31 msgid "Enable Import/Export Submenu?" msgstr "Włączyć menu importu/eksportu?" #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:26 msgid "Enable SEO Settings Submenu?" msgstr "Włączyć menu ustawień SEO?" #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:22 msgid "Enable Genesis Admin Menu?" msgstr "Włączyć menu administratora Genesis?" #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:19 msgid "Genesis Admin Menus" msgstr "Genesis - Menu administratora" #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:15 msgid "User Permissions" msgstr "Prawa Użytkowników" #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:15 msgid "Author Archive SEO Settings" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:47 msgid "Enable Author Box on this User's Archives?" msgstr "Włączyć box autora na stronie archiwum użytkownika?" #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:44 msgid "Enable Author Box on this User's Posts?" msgstr "Włączyć box autora na stronie użytkownika?" #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:41 msgid "Author Box" msgstr "Box autora" #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:36 msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page" msgstr "Ten tekst będzie w pierwszym akapicie, i będzie wyświetlać się na pierwszej stronie" #. translators: Escaped H1 tag. #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:26 msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page" msgstr "Będzie wyświetlany w %s tagu na górze pierwszej strony" #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:16 #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:18 #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:16 msgid "These settings apply to this author's archive pages." msgstr "Ustawienia te dotyczą autora strony archiwum." #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:15 msgid "Author Archive Settings" msgstr "Ustawienia archiwów autora" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:579 msgid "characters" msgstr "znaków" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:577 msgid "Limit content to" msgstr "Limit zawartości" #: lib/widgets/featured-post-widget.php:439 msgid "All Categories" msgstr "Wszystkie kategorie" #. translators: Meta noindex attribute. #. translators: Meta nofollow attribute. #. translators: Meta noarchive attribute. #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:50 #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:57 #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:64 #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:51 #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:59 #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:66 msgid "Apply %s to this archive?" msgstr "Zastosować %s da tego archiwum?" #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:43 #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:44 msgid "Robots Meta" msgstr "Meta robotów" #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:20 #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:23 #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:22 #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:25 msgid "Choose Layout" msgstr "Wybierz motyw" #. translators: %s: Escaped title tag. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:38 msgid "Add site name to %s on inner pages?" msgstr "Dodać nazwę strony do %s na podstronach?" #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:25 msgid "Use semantic HTML5 page and section headings throughout site?" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:22 msgid "This setting has been deprecated because it is no longer recommended. If you uncheck this box, the setting will disappear." msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:20 msgid "Section Headings" msgstr "" #. translators: Meta noodp attribute. #. translators: Meta noydir attribute. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:137 #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:144 msgid "Apply %s to your site?" msgstr "Zastosować %s dla Twojej strony?" #. translators: Meta noarchive attribute. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:77 msgid "Apply %s to Entire Site?" msgstr "Zastosować %s dla całej strony?" #. translators: Meta noindex attribute. #. translators: Meta noarchive attribute. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:55 #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:114 msgid "Apply %s to Search Archives?" msgstr "Zastosować %s dla archiwum wyszukiwania?" #. translators: Meta noindex attribute. #. translators: Meta noarchive attribute. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:48 #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:107 msgid "Apply %s to Date Archives?" msgstr "Zastosować %s dla archiwum dat?" #. translators: Meta noindex attribute. #. translators: Meta noarchive attribute. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:41 #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:100 msgid "Apply %s to Author Archives?" msgstr "Zastosować %s dla archiwum autorów?" #. translators: Meta noindex attribute. #. translators: Meta noarchive attribute. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:34 #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:93 msgid "Apply %s to Tag Archives?" msgstr "Zastosować %s dla archiwum tagów?" #. translators: Meta noindex attribute. #. translators: Meta noarchive attribute. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:27 #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:86 msgid "Apply %s to Category Archives?" msgstr "Zastosować %s dla archiwum kategorii?" #. translators: Meta noindex attribute. #. translators: Meta nofollow attribute. #. translators: Meta noarchive attribute. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:93 #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:100 #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:107 msgid "Apply %s to the homepage?" msgstr "Zastosować %s do strony głównej?" #. translators: Escaped title tag. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:59 msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?" msgstr "Dodać opis strony (tagline) do %s na stronie głównej?" #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:52 msgid "If you leave the document title field blank, your site’s title will be used instead." msgstr "Jeśli zostawisz to pole puste, w zamian będzie użyty tytuł Twojej strony." #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:41 msgid "I'll manually wrap my own text on the homepage" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:38 msgid "Site Description (Tagline)" msgstr "Opis Strony (Tagline)" #. translators: Escaped H1 tag. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:22 #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:30 msgid "Primary Title %s" msgstr "" #. translators: Open and close span tags, abbreviation expansion for SEO. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:62 msgid "%1$sNote:%2$s The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no %3$s value whatsoever." msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:56 msgid "Include Shortlink tag?" msgstr "Załączyć tag skróconego odnośnika?" #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:52 msgid "Shortlink Tag" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:42 msgid "Windows Live Writer" msgstr "" #. translators: Meta rel attribute. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:34 msgid "Adjacent Posts %s link tags" msgstr "Tagi linków dla sąsiadujących postów %s." #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:28 msgid "Relationship Link Tags" msgstr "" #. translators: Escaped HTML head tag, abbreviation expansion for SEO. #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:20 msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no %2$s value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked." msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:17 msgid "SEO" msgstr "SEO" #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:17 msgid "Search engine optimization" msgstr "" #. translators: Meta noindex attribute. #. translators: Meta nofollow attribute. #. translators: Meta noarchive attribute. #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:75 #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:83 #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:91 msgid "Apply %s to this post/page" msgstr "Zastosuj %s do tego postu / strony" #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:62 msgid "301 Redirect." msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:52 #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:38 #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:39 msgid "A comma-separated list of keywords relevant to the page can be entered in the Meta Keywords field. Keywords are generally ignored by Search Engines." msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:38 #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:30 #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:31 msgid "Text entered in the Meta Description field is used as the short page description under the title on search engine results pages." msgstr "" #. translators: Title string length #. translators: Description string length #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:28 #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:42 msgid "Characters Used: %s" msgstr "Użyte znaki: %s" #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:54 msgid "Top: after opening body tag" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:53 msgid "Bottom: before closing body tag" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:49 msgid "Body Scripts Position" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:38 msgid "Body Scripts" msgstr "" #. translators: %s: Name of head tag. #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:30 msgid "Output before the closing %s tag, after sitewide header scripts." msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:56 msgid "Custom Post Class" msgstr "Własna klasa postu" #. translators: %s: Theme settings admin screen link. #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:32 #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:28 #: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:31 msgid "Default Layout set in %s" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-adsense-box.php:25 msgid "Disable AdSense output for this entry?" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-adsense-box.php:20 msgid "AdSense Output" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:54 #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:46 msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text." msgstr " Zostaw puste jeśli nie chcesz wyświetlać tekstu powitalnego." #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:43 #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:35 msgid "Archive Intro Text" msgstr "Tekst powitalny archiwów" #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:35 #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:28 msgid "Leave empty if you do not want to display a headline." msgstr "Zostaw puste jeśli nie chcesz wyświetlać nagłówka" #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:33 #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:26 msgid "Your child theme uses accessible headings. If you leave this blank, the default accessible heading will be used." msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:27 #: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:20 msgid "Archive Headline" msgstr "Nagłówek archiwów" #. translators: Open and close post type archive link, post type name. #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:19 msgid "View the %1$s%3$s archive%2$s." msgstr "" #. translators: Meta noindex attribute. #. translators: Meta nofollow attribute. #. translators: Meta noarchive attribute. #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:49 #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:56 #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:63 msgid "Apply %s to this archive" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:41 #: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:87 msgid "Robots Meta Tags" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:36 msgid "Comma separated list" msgstr "Lista oddzielona przecinkami" #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:50 #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:51 msgid "Custom Body Class" msgstr "Własna klasa Body" #. translators: 1: Open anchor tag to theme settings, 2: Close anchor tag to #. theme settings. #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:29 msgid "Default Layout set in %1$sTheme Settings%2$s" msgstr "" #: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:20 #: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:24 msgid "Select Layout" msgstr "Wybierz układ" #: lib/views/help/seo-settings.php:29 msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:" msgstr "" #: lib/views/help/seo-settings.php:26 msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions." msgstr "" #: lib/views/help/seo-settings.php:23 msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site." msgstr "" #: lib/views/help/seo-settings.php:20 msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active." msgstr "" #: lib/views/help/seo-settings.php:17 msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active." msgstr "" #: lib/views/help/seo-robots.php:23 msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches." msgstr "" #: lib/views/help/seo-robots.php:20 msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)." msgstr "" #: lib/views/help/seo-robots.php:17 msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to." msgstr "" #: lib/views/help/seo-homepage.php:38 msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page." msgstr "" #: lib/views/help/seo-homepage.php:32 msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results." msgstr "" #. translators: %s: Escaped title tag. #: lib/views/help/seo-homepage.php:28 msgid "The home doctitle sets what will appear within the %1$s tags (unseen in the browser) for the home page." msgstr "" #: lib/views/help/seo-homepage.php:23 msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage." msgstr "" #: lib/views/help/seo-homepage.php:20 msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an