GlotPress

Translation of Gravity Forms 2.5: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (2,793) Translated (2,438) Untranslated (352) Waiting (2) Fuzzy (1) Warnings (2)
1 2 3 4 163
Prio Original string Translation
Check this box if you would like to use the rich text editor for this field. Zaznacz, jeśli chcesz używać edytora WYSIWYG w tym polu. Details

Check this box if you would like to use the rich text editor for this field.

Zaznacz, jeśli chcesz używać edytora WYSIWYG w tym polu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:172
Priority:
normal
More links:
Use Rich Text Editor Używaj edytora tekstu Details

Use Rich Text Editor

Używaj edytora tekstu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:172
Priority:
normal
More links:
Enter text to display at the top of the progress bar. Wprowadź tekst do wyświetlenia nad paskiem postępu. Details

Enter text to display at the top of the progress bar.

Wprowadź tekst do wyświetlenia nad paskiem postępu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:171
Priority:
normal
More links:
Progress Bar Completion Text Tekst paska postępu Details

Progress Bar Completion Text

Tekst paska postępu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:171
Priority:
normal
More links:
Check this box if you would like the progress bar to display with the confirmation text. Zaznacz to pole, jeśli chcesz wyświetlić pasek postępu z tekstem potwierdzenia. Details

Check this box if you would like the progress bar to display with the confirmation text.

Zaznacz to pole, jeśli chcesz wyświetlić pasek postępu z tekstem potwierdzenia.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:170
Priority:
normal
More links:
Progress Bar Confirmation Display Wyświetlanie potwierdzenia z paskiem postępu Details

Progress Bar Confirmation Display

Wyświetlanie potwierdzenia z paskiem postępu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:170
Priority:
normal
More links:
Enter a comma separated list of email addresses you would like to receive the selected notification emails. Wprowadź oddzieloną przecinkami listę adresów e-mail użytkowników, którzy otrzymają wybrane powiadomienia. Details

Enter a comma separated list of email addresses you would like to receive the selected notification emails.

Wprowadź oddzieloną przecinkami listę adresów e-mail użytkowników, którzy otrzymają wybrane powiadomienia.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:169
Priority:
normal
More links:
Override Notifications Zastąpienie powiadomień Details

Override Notifications

Zastąpienie powiadomień
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:169
Priority:
normal
More links:
If you have other forms on the page (i.e. Comments Form), specify a higher tabindex start value so that your Gravity Form does not end up with the same tabindices as your other forms. To disable the tabindex, enter 0 (zero). Jeśli na stronie znajdują się inne formularze (np. formularz komentarzy), należy podać wyższą wartość początkową tabindex, aby formularz Gravity Forms nie kończył się tymi samymi tabindeksami, co inne formularze. Aby wyłączyć tabindex, wprowadź 0 (zero). Details

If you have other forms on the page (i.e. Comments Form), specify a higher tabindex start value so that your Gravity Form does not end up with the same tabindices as your other forms. To disable the tabindex, enter 0 (zero).

Jeśli na stronie znajdują się inne formularze (np. formularz komentarzy), należy podać wyższą wartość początkową tabindex, aby formularz Gravity Forms nie kończył się tymi samymi tabindeksami, co inne formularze. Aby wyłączyć tabindex, wprowadź 0 (zero).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:168
  • widget.php:172
Priority:
normal
More links:
Tab Index Start Value Wartość początkowa tabindex Details

Tab Index Start Value

Wartość początkowa tabindex
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:168
Priority:
normal
More links:
Conversion is the percentage of form views that generated an entry. If a form was viewed twice, and one entry was generated, the conversion will be 50%. Konwersja to procent wyświetleń formularza, które wygenerowały zgłoszenie. Jeśli formularz został wyświetlony dwukrotnie i przesłano jedno zgłoszenie, konwersja wyniesie 50%. Details

Conversion is the percentage of form views that generated an entry. If a form was viewed twice, and one entry was generated, the conversion will be 50%.

Konwersja to procent wyświetleń formularza, które wygenerowały zgłoszenie. Jeśli formularz został wyświetlony dwukrotnie i przesłano jedno zgłoszenie, konwersja wyniesie 50%.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:167
Priority:
normal
More links:
Entries Conversion Konwersja zgłoszeń Details

Entries Conversion

Konwersja zgłoszeń
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:167
Priority:
normal
More links:
Please select the currency for your location. Currency is used for pricing fields and price calculations. Proszę wybrać walutę dla twojej lokalizacji. Waluta jest używana dla pól cenowych i kalkulacji cen. Details

Please select the currency for your location. Currency is used for pricing fields and price calculations.

Proszę wybrać walutę dla twojej lokalizacji. Waluta jest używana dla pól cenowych i kalkulacji cen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:165
Priority:
normal
More links:
Select the type of reCAPTCHA you would like to use. Wybierz typ reCAPTCHA, którego chcesz użyć. Details

Select the type of reCAPTCHA you would like to use.

Wybierz typ reCAPTCHA, którego chcesz użyć.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:164
Priority:
normal
More links:
reCAPTCHA Type Typ reCAPTCHA Details

reCAPTCHA Type

Typ reCAPTCHA
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-04-21 20:06:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
maciek
References:
  • tooltips.php:164
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 163

Export as