Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Sign up now | Zapisz się | Details | |
A product displays a button with the text "Add to cart". By default, a subscription changes this to "Sign up now". You can customise the button text for subscriptions here. | Pod produktem znajduje się przycisk "Dodaj do koszyka". Domyślnie dla subskrypcji tekst na przycisku zmienia się na "Zapisz się". Możesz zmienić tekst wyświetlany na przycisku w tym miejscu. | Details | |
A product displays a button with the text "Add to cart". By default, a subscription changes this to "Sign up now". You can customise the button text for subscriptions here. Pod produktem znajduje się przycisk "Dodaj do koszyka". Domyślnie dla subskrypcji tekst na przycisku zmienia się na "Zapisz się". Możesz zmienić tekst wyświetlany na przycisku w tym miejscu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add to Cart Button Text | Tekst na przycisku "Dodaj do koszyka" | Details | |
Add to Cart Button Text Tekst na przycisku "Dodaj do koszyka"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Button Text | Tekst przycisku | Details | |
Subscriptions | Subskrypcje | Details | |
Search Subscriptions | Wyszukaj subskrypcje | Details | |
Manage Subscriptions | Zarządzaj subskrypcjami | Details | |
Active subscriber? | Aktywny subskrybent? | Details | |
Warning: Deleting a user will also delete the user's subscriptions. The user's orders will remain but be reassigned to the 'Guest' user.↵ ↵ Do you want to continue to delete this user and any associated subscriptions? | Uwaga: Usunięcie użytkownika spowoduje również usunięcie jego subskrypcji. Zamówienia przypisane do tego użytkownika zostaną przepisane na użytkownika "Gość".↵ ↵ Czy chcesz kontynuować usunięcie tego użytkownika i przypisanych mu subskrypcji? | Details | |
Warning: Deleting a user will also delete the user's subscriptions. The user's orders will remain but be reassigned to the 'Guest' user.↵ ↵ Do you want to continue to delete this user and any associated subscriptions? Uwaga: Usunięcie użytkownika spowoduje również usunięcie jego subskrypcji. Zamówienia przypisane do tego użytkownika zostaną przepisane na użytkownika "Gość".↵ ↵ Czy chcesz kontynuować usunięcie tego użytkownika i przypisanych mu subskrypcji?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are deleting a subscription item. You will also need to manually cancel and trash the subscription on the Manage Subscriptions screen. | Usuwasz produkt oparty o subskrypcję. Musisz również ręcznie anulować i usunąć subskrypcję z poziomu ekranu zarządzania subskrypcjami. | Details | |
You are deleting a subscription item. You will also need to manually cancel and trash the subscription on the Manage Subscriptions screen. Usuwasz produkt oparty o subskrypcję. Musisz również ręcznie anulować i usunąć subskrypcję z poziomu ekranu zarządzania subskrypcjami.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
WARNING: Bad things are about to happen!↵ ↵ The payment gateway used to purchase this subscription does not support modifying a subscription's details.↵ ↵ Changes to the billing period, recurring discount, recurring tax or recurring total may not be reflected in the amount charged by the payment gateway. | UWAGA: Możesz uszkodzić swoją instalację!↵ ↵ Bramka płatności użyta do zakupienia tej subskrypcji nie wspiera modyfikacji szczegółów subskrypcji.↵ ↵ Zmiany okresu rozliczeniowego, rabatów cyklicznych, wartości podatków i sum mogą nie być zawarte w kwocie pobieranej przez bramkę płatności. | Details | |
WARNING: Bad things are about to happen!↵ ↵ The payment gateway used to purchase this subscription does not support modifying a subscription's details.↵ ↵ Changes to the billing period, recurring discount, recurring tax or recurring total may not be reflected in the amount charged by the payment gateway. UWAGA: Możesz uszkodzić swoją instalację!↵ ↵ Bramka płatności użyta do zakupienia tej subskrypcji nie wspiera modyfikacji szczegółów subskrypcji.↵ ↵ Zmiany okresu rozliczeniowego, rabatów cyklicznych, wartości podatków i sum mogą nie być zawarte w kwocie pobieranej przez bramkę płatności.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to trash one or more orders which contain a subscription.↵ ↵ Trashing the orders will also trash the subscriptions purchased with these orders. | Usuwasz jedno lub więcej zamówień zawierających subskrypcję.↵ ↵ Usunięcie zamówień usunie także subskrypcje kupione w ramach tych zamówień. | Details | |
You are about to trash one or more orders which contain a subscription.↵ ↵ Trashing the orders will also trash the subscriptions purchased with these orders. Usuwasz jedno lub więcej zamówień zawierających subskrypcję.↵ ↵ Usunięcie zamówień usunie także subskrypcje kupione w ramach tych zamówień.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a new interval as a single number (e.g. to charge every 2nd month, enter 2): | Wpis nowy okres rozliczeniowy jako liczbę (np. dla okresu co 2 miesiące, wpisz 2) | Details | |
Enter a new interval as a single number (e.g. to charge every 2nd month, enter 2): Wpis nowy okres rozliczeniowy jako liczbę (np. dla okresu co 2 miesiące, wpisz 2)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a new length (e.g. 5): | Wprowadź nową długość (np. 5): | Details | |
Enter a new length (e.g. 5): Wprowadź nową długość (np. 5):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter the new period, either day, week, month or year: | Ustaw nowy okres; dzień, tydzień, miesiąc lub rok: | Details | |
Enter the new period, either day, week, month or year: Ustaw nowy okres; dzień, tydzień, miesiąc lub rok:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as