Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Booking type: %s | Typ rezerwacji: %s | Details | |
Linked to order %s. | Link do zamówienia %s. | Details | |
Booking #%s details | Szczegóły rezerwacji #%s | Details | |
This booking is missing a required add-on (product type: %s). Some information is shown below but might be incomplete. Please install the missing add-on through the plugins screen. | W tej rezerwacji brakuje wymaganego dodatku (typ produktu: %s). Niektóre informacje są pokazane poniżej, ale mogą być niekompletne. Zainstaluj dodatkowy dodatek za pośrednictwem ekranu wtyczek. | Details | |
This booking is missing a required add-on (product type: %s). Some information is shown below but might be incomplete. Please install the missing add-on through the plugins screen. W tej rezerwacji brakuje wymaganego dodatku (typ produktu: %s). Niektóre informacje są pokazane poniżej, ale mogą być niekompletne. Zainstaluj dodatkowy dodatek za pośrednictwem ekranu wtyczek.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It appears the booking product associated with this booking has been removed. | Wygląda na to, że produkt do rezerwacji związany z tą rezerwacją został usunięty. | Details | |
It appears the booking product associated with this booking has been removed. Wygląda na to, że produkt do rezerwacji związany z tą rezerwacją został usunięty.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This booking has an end date set before the start date. | Ta rezerwacja ma ustawioną datę zakończenia przed datą rozpoczęcia. | Details | |
This booking has an end date set before the start date. Ta rezerwacja ma ustawioną datę zakończenia przed datą rozpoczęcia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This booking is scheduled over the product's allowed max booking date (%s). Please ensure this is correct. | Ta rezerwacja jest zarezerwowana na zbyt odległy termin (maksymalny termin to %s). Upewnij się, że jest to prawidłowe. | Details | |
This booking is scheduled over the product's allowed max booking date (%s). Please ensure this is correct. Ta rezerwacja jest zarezerwowana na zbyt odległy termin (maksymalny termin to %s). Upewnij się, że jest to prawidłowe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This booking is scheduled over 2 years into the future. Please ensure this is correct. | Ta rezerwacja jest planowana za ponad 2 lata. Upewnij się, że jest to poprawne. | Details | |
This booking is scheduled over 2 years into the future. Please ensure this is correct. Ta rezerwacja jest planowana za ponad 2 lata. Upewnij się, że jest to poprawne.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Booking Details | Szczegóły rezerwacji | Details | |
Phone: | Telefon: | Details | |
No billing address set. | Nie ustawiono adresu płatności. | Details | |
No billing address set. Nie ustawiono adresu płatności.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Address: | Adres: | Details | |
Email: | E-mail: | Details | |
Name: | Nazwa: | Details | |
Customer details | Dane klienta | Details | |
Export as